Уикэнд на Парафразе
Автор: Эмиль Пик
24.07.2010 05:24
|
Кто не знает, что джаз – это такой музыкальный жанр, который возник в начале 20 столетия в южных штатах США в результате слияния традиционных ритмов рабов из западной Африки и европейской музыки. «Без джаза нет Америки, но те, кто пытается доказать его связь с Африкой, тот будет неправ», - есть и такая точка зрения. Блюз разве в Африке родился? Или Свинг? Однако импровизация, смена ритмов, синкопирование и голосовое подражание пению различных птиц (в джазе – игре различных инструментов) – разве это не джу-джу среднеафриканское или цаба-цаба южноафриканская? Ничего окончательно не выяснено откуда это слово "jazz" взялось. «Теорий» существует множество. Правдоподобно выглядит вот такая легенда. Слово «джасс jass» на восточном атлантическом побережье США в начале 20 века имело такое же примерно значение, как в настоящее время слово «cool! Клёво, круто и т.д.». До 1916 года слово “jass” использовалось в устной речи как жаргонное словечко, для обозначения какого-либо действия, сделанного с особой энергией и задором. «“Let’s jass it up on the dance floor,” – А ну-ка, спляшем от души (круто!)»! Первый оркестр, который записал на пластинку мелодию нью-орлеанского диксиленда, громко назывался ОуДиДжейБи (Оригинальный Оркестр «Крутого Джасс» Диксиленда) : Original Dixieland Jass Band - Livery Stable Blues (1917). Фирма «Виктор – говорящие машины», которая записала на пластинку этот «Блюз конюхов в ливреях», в целях пропаганды продукции своей заказала большое количество рекламных плакатов и расклеила их во всех вагонах нью-йоркской подземки. ODJB – аббревиатура «крутого оркестра диксиленда» была расшифрована с типографской опечаткой – "Jass" был назван "Jazz". Итак, 1917 год - дата рождения джаза, а в 1956 году наконец-то всем дали понять, как (и из чего) «джаз создаётся», то есть «выписан рецепт», что для джаза надо – «Now you has jazz»…. Не думайте, что написано с ошибкой - глагол "иметь" взят во 2-ом лице склонения, а не 3-ем. Форма you has сделана, чтобы подчеркнуть «достоверность и действительное осуществление» указанного действия. Вы хотите знать, как джаз настоящий сделать – «Вот вам и настоящий джаз Now you has jazz», следуйте указаниям... и обязательно будете иметь (you has). Когда-то в Советском Союзе артист Райкин говорил так об отечественном жанре кинокомедии: кинокомедия состоит из «пЫлёнка, музИка и артист ПфилЫппов»…. Из чего «делать» настоящий джаз тоже в кино одном американском показано. Называлось кино это «Высшее общество High Society», созданного по мотивам замечательного мьюзикла композитора Коула Портэра (Cole Porter). Главную героиню в этом фильме сыграла артистка Grace Kelly, которая действительно стала принцессой Грейс, выйдя замуж за принца княжества Монако. Став «действительным членом» настоящего Высшего общества, она уже больше в кино не снималась…. Если вы хотите настоящего джаза, то вам надо взять такие ингредиенты…. Незаменимые и абсолютно «крутые cool jass» Бинг Кросби и Луис Армстронг выписывают рецепт: Now You Has Jazz by Bing Crosby & Louis Armstrong Dear gentlefolk of Newport Дорогие и ненаглядные жители Ньюпорта (или всей Земли) Or maybe I should Или лучше сказать Say hats and cats Те, которые «каждой дырке гвоздь» I want you to lend an ear Хочу вам кое-что поведать на ушко, Because, well, I want you Потому что –ну– мне хотелось бы, To hear some really Чтобы вы узнали всё Shimmering sharps and flats Из первых уст, а не всякую болтовню. For these cozy virtuosi Так знайте – эти виртуозные пьесы Just about the greatest Именно самые выдающиеся Іn the trade are fixing Из уже созданных. To show you now precisely how Мы сейчас покажем без преувеличения Or approximately Ну, слегка, может, упрощая, Jazz music is made Как делать джазовую музыку. Well, you take some skins Итак, ударили по коже /барабанов/. Jazz begins Джаз и начался. Then you take a bass Затем вступает контрабас. Man, now we're Боже, вот и Getting someplace Открываются новые просторы. Take a box Рояль у вас в кустах One that rocks Рокочет. Take a blue horn Для блюза рожок New Orleans born Это закон Нью-Орлеана. You take a stick А теперь - кларнет With a lick С подвыванием. Take a bone А тромбон – он ду-ду-ду, Ho ho, hold the phone Какой же звонкий звук. Take a spot И все вместе Cool and hot Все разом – круто, громко. Now you has jazz, jazz Вот он –джаз, джаз, Jazz, jazz, jazz Джаз, джаз, джаз That's positively therapeutic Его влияние лечебное. Now you has jazz, jazz, jazz Вот он – джаз, джаз, джаз Masters Hall and Young Маэстро Холл и Янг, That's Ed Hall Вот это – Эд Холл, And Tommy Young А это – Томми Янг. Now you has Masters Вот они маэстро Kyle and Shaw Кайл и Шоу. That's Billy Kyle Это – Билли Кайл Arvil Shaw и И Арвил Шоу. Now you has Mr. Barrett Deems А вот он мистер Баррет Димз. Listen to, well, you know who Слушай, слушайте – вы знаете сами, кто это (Армстронг начинает играть на трубе) Hey, Pops, you wanna grab Эй, вы, малолетки, впитывайте, A little of what's left here Как губка, всё, что здесь осталось. Yeah, Daddy, yeah Эй ты, папашка, Here we go И ты тут как тут If you sail Если ты плывешь (Sailing, sailing) (Плыву, плыву) Over the sea По морю (Will you wait for me) (Не спеши, меня подожди) Take my tip, they're all Схватывай всё на лету. Здесь Molto hip in Italy Всё самое-самое, «мольто» по-итальянски. (Well, Arrevederci) (Ну и до свиданья – ариведерчи) (As for France) (А для Франции) Oh, I know you're О, да я смотрю Very big there Ты такая большая шишка (Yes, believe it or not) (ДА, так или нет) I do believe, I do indeed Я так и думаю, что на самом деле (Frenchmen all prefer what (Французы все предпочитают, как They call le jazz hot) Они говорят ле джаз хот) Take a plane Садись на самолёт (Bobba doo zot) (Боба ду зот) Go to Siam in Bangkok Лети в Сиам в Бангкок Today round the clock За день успеешь. Well, they all like to jam Они все там любят музыку. Indians on the Amazon Индейцы на Амазонке Beat one bar and На одной струне играют All of them are И все от этого (Well, gone, man, gone) (Ну, просто доходят) From the Equator От экватора Up to the Pole До полюса Everybody winging Каждый танцует Everybody singing Каждый поёт That rock, rock, rock Тот рок, рок, рок Rock, rock and roll Рок, рок энд ролл From the East to the West От востока до запада From the coast to the coast От побережья до побережья Jazz is king cause jazz is Джаз - король, потому что джаз The thing folks dig Есть такая вещь, которая народу нужна That's jazz Таков он – джаз Вот так доходчиво и разносторонне всему честному народу на Земле разъяснили, что такое джаз, из чего он состоит, как его творят, и теперь любой может свой собственный джаз в жизни совершить…. Вот он «оригинал» Bing Crosby and Louis Armstrong, "Now You Has Jazz" From the movie "High Society" (1956) Bing Crosby- Now You Has Jazz оn the Edsel show. Оркестр один и тот же. Это: Louis Armstrong, Trummy Young, Arvell Shaw, Joe Darensbourg, Billy Kyle, Danny Barcelona. Этот вариант «Настоящего джаза» - один из лучших: Louis Armstrong - Now You Has Jazz Live in Australia 1964 Луи Армстронг никогда не повторялся в своих концертах Да, джаз – это такое простое дело…. И делать его можно по рецепту, который доктора маэстро Армстронг и маэстро Бинг Кросби выписали в 1956 году для всех, кто глаза и уши имеет: в кино пойди… более и нужно ничего. Так то кино «Высшее общество High Society» делали специально с музыкой-рецептом для самодеятельности любого и всякого в области джаза…. Но сколько было КИН, в которых песню пели, совсем не подозревая, что с этой песней будет в дальнейшем?... Вот такое абсолютно неприметное и даже совсем забытое кино если взять, как например «Харлоу Harlow». Слышали ли вы хотя бы раз о существовании такого голливудского киНА? Уверен, что не слышали… я тоже, признаться, - ни ухом, ни рылом бы до конца дней своих,… если бы не было у меня в Израиле одного хорошего друга, любителя джаза. Периодически он присылает мне на мыло мелодии, которые ему понравились – это или новая интерпретация известного произведения или что-либо доселе неслышанное. Вот и приходит мне это с маленькой припиской «хор турецкого может сидеть с поносом от этой музыки 24 часа»: Girl Talk Так ведь – знакомая мелодия, не правда ли? Элла Фитдцджеральд её пела, и… не даром Игорь о хоре Турецкого намекнул – знакомы мне исполнения этого произведения а-капеллла хором…. Джазовый стандарт эти «Бабские сплетни или Girl Talk»! Откуда есть пошёл стандарт этот? В 1965 году одновременно с разницей в 2-3 месяца в США выходят сначала на маленькие и черно-белые телевизионные экраны, а затем и на широкоформатные кино-экраны, полные цвета и «окружающей» музыки фильмы под названием «Харлоу». Фильмы абсолютно друг на друга непохожие, созданы разными студиями даже, хотя и являются биографической мелодрамой о звезде немого (и немного – звукового) кино Джин Харлоу (Jean Harlow). Она умерла молодой от почечной недостаточности, однако в кино ей приделали для понту злоупотребление алкоголем в результате несчастной любви. Умирает молодой суперзвезда в этом фильме. Настолько плохой оказалась вся эта билиберда, что на затраченные 2,5 млн. удалось в прокате собрать лишь 1 млн. Звучит в фильме негромко, как бы за кадром и безотносительно к действу, на глазах разыгрываемому, простая песенка о пересудах и перемолвках, которая между девушками бывает. Совсем даже не официальный композитор картины этой написал «Бабские сплетни или Girl Talk», а малоизвестные Нил Хефти и Бобби Трауп (Neal Hefti and Bobby Troup): Girl talk (1) They like to chat about the dresses they will wear tonight They chew the fat about their tresses and the neighbours' fight Inconsequential things that men don't really care to know Become essential things that women find so apropos (1) Им нравится трепаться о платьях, которые наденут сегодня вечером. Они жуют-пережевывают, какие у кого косы-локоны и как ругаются соседи. Несвязанные друг с другом вещи, на которые мужчинам наплевать, Для них становятся самыми-самыми, которые им всегда кстати. (Припев) But that's a dame They're all the same It's just a game They call it girl talk, girl talk (Припев) Вот вам и дамы – Все они одинаковы. Им бы только играться тем, Что они называют «бабские сплетни» (2) They all me-ouw about the ups and downs of all their friends The who, the how, the why, they dish the dirt, it never ends The weaker sex, the speaker sex, we mortal males behold But though we joke, we wouldn't trade you for a ton of gold (2) Они на все «ого-го-кают» - о преимуществах и недостатках друзей, Которые, как и почему…. Они обсуждают грязь, и без конца – Слабаки в сексе, трепачи в сексе. Мы мужчины – простые смертные Хотя и смеемся над этим, но не выдадим секрет и за тонну золота. So baby stay, and gab away But hear me say That after girl talk Talk to me…. Крошка, подожди, ты уже выболталась, А теперь и мне позволь узнать– О ваших «бабских сплетнях». Всё мне расскажи…. Вот как пели эту простую песенку в кино: Girl Talk (from the film "Harlow") 1965 Джаз надо лабать так: 'Girl Talk' - jazz piano lesson Так всё-таки КАК ДЕЛАЮТ настоящий джаз, для чего и ИЗ ЧЕГО…. Приложение: Джазовый стандарт может быть написан для одного-двух исполнителей, только они (и никто другой) остаются непревзойденными мастерами этой пьесы. У других мастеров джаза даже и мысли не возникает покуситься на "Now You Has Jazz"…. Есть стандарты джазовые, которые с разной степенью успеха включали в свой репертуар сотни-тысячи выдающихся, хороших и прочих музыкантов. Пример - 'Girl Talk': Tony Bennett - 1965 Sergio Mendes - 1966 Stan Kenton & His Orch. - 1967 Bobby Bryant Sextet (Instr.) - 1967 Kenny Burrell (Instr.) - 1967 The Peddlers - 1967 Betty Carter - 1969 Georgie Fame - 1969 The Four Freshmen - 1969 Henry Mancini & His Orch. (Instr.) - 1969 Billy Butler (Instr.) - 1970 Dakota Staton - 1973 Ray Bryant (Instr.) - 1976 Ella Fitzgerald & Joe Pass - 1983 Holly Cole Trio - 1990 Mel Tormй & Cleo Laine - 1991 Laura Fygi - 1993 Giacomo Gates - 1998 Michael Feinstein - 1999 Patricia Adams - 2000 Ernie Andrews - 2000 Dwight Lenox - 2002 Cheryl Bentyne - 2002 George Bugatti - 2003 Mark Winkler - 2003 Janet Planet - 2004 Frank Sinatra Jr. - 2006 Helen Schneider - 2008 Также записали певцы: Julie London; Billy May; Sacha Distel; Ted Davis; Bridget Maynes; Carole Alston; Chris Bennett; Roy Budd; Viola Langhagen; Gregg James; Frankie Vaughan; Ted Heath & His Band; Neal Hefti & His Orch; Buddy Greco; Caecilie Norby; Ray Anthony; Oscar Peterson; Bobby Troup; Peter Dinsley: .......... и много джазовых исполнителей и оркестров. Считаете ли вы, как мой израильский друг, что слабо хору Турецкого СБАЦАТЬ 'Girl Talk'? На ту же тему...
|
| Обновлено ( 24.07.2010 06:14 ) |
Эмиль Пик зарегистрирован 23.08.2009
Также написал
- Знакомый «незнакомец» ди Ладзаро /15 Октября 2011/
- Бровко & Тригуб, не свистите - денег не будет. ... /11 Октября 2011/
- Rock around the clock /18 Сентября 2011/
- Пролетая над Змиёвом на Змее-Горыныче /12 Сентября 2011/
- ЗА ЕДУ! /10 Сентября 2011/
- Ёрш твою медь /07 Сентября 2011/
- Сказка о шакалах /04 Сентября 2011/
- Время тюльпанов /03 Сентября 2011/
- Недо-С.Пелых Лосей к ядру не подпускать! /30 Августа 2011/
- Мелодии, которые мы НЕ выбираем... /27 Августа 2011/
С пылу, с жару...
Намедни...
Самые-самые
Ходют тут...


Садовник
•





Комментарии
------------
Я старый пират и не знаю слов лицензионного соглашения...
А ить очень важная ступень на пути к джазу
Не столько мелодия оригинальная (классика ) или исполнение офигенное,
сколько анимация веселая :
------------
В пыли дорог мы кровью пишем хартии Свободы, и водою - имена. Bohemienne(С)
------------
Я старый пират и не знаю слов лицензионного соглашения...
------------
В пыли дорог мы кровью пишем хартии Свободы, и водою - имена. Bohemienne(С)
Я уже постил как-то, с мультипликацией , но лучше ТАК, не отвлекаясь на видеоряд:
Тем более, исполнение - одно из лучших, что я слышал
------------
Я старый пират и не знаю слов лицензионного соглашения...
Джаз - он для каждого свой. Джаз - он и у каждого свой, неповторимый. Те, кто знают джаз, любят джаз, отличаются и внешне, и внутренне от тех, кто не знает и не любит джаз. Джаз - он как жизнь наша грешная: или она есть, или нет её, жизни…
я невольно вспомнила фильм моей молодости " Серенада солнечной долины"
и эту волшебную музыку
------------
у-ху-у-у-у-у. Там рядо Марика Рёкк, которая Штирлица забембала :
Die Frau meiner Träume
только это не джаз
------------
В пыли дорог мы кровью пишем хартии Свободы, и водою - имена. Bohemienne(С)
Спасибо. Послушаю.
------------
------------
В пыли дорог мы кровью пишем хартии Свободы, и водою - имена. Bohemienne(С)
RSS лента комментариев этой записи.